תרגום פטנטים – אל תעשו את זה לבד

לפני כל תרגום פטנט, חשוב לדעת על חשיבות הבחירה בחברת תרגום אמינה ומנוסה, שלא רק תהיה בעלת יכולת לשונית רבה, אלא שגם יהיו בה אנשי מקצוע בתחומים המייצגים מגוון של נושאים בתעשייה, עם מומחיות תחום עמוקה, המתמחים בתיאור פטנטים וטכניקות שונות.

תרגום פטנטים – אל תעשו את זה לבד |

דווקא בגלל הנאמר בכותרת, יהיה עליכם לבדוק טוב על איזו חברת תרגום תרצו להטיל את המשימה שכל כך חשובה לכם, כדי שזו תביא את הנוסח הייחודי והמקורי ביותר על הדף. ככל שפטנט רשום בצורה טובה יותר, כך הקושי בגניבה ממנו, תהיה מסובכת יותר

מה זה פטנט? |

כל פטנט, נולד מחידוש והמצאה עצמית או חברתית. כאשר אדם ממציא נוסחה מסוימת אשר תניב לו רווחים בעתיד, וודאי ירצה לסמן את אותה ההמצאה ולרשום אותה על שמו לבל תגנב על ידי מישהו אחר

כאשר חברה מעוניינת לקדם את עצמה על ידי מוצרים וחידושים שונים, היא תפנה לאנשים ותאגידי פטנטים כדי שאלו יבנו בשבילה פטנט שייחודי רק לה וכדי לשמור שאף גוף לא יעשה בו שימוש ללא רצונה, היא תרשום אותה אצל רשם הפטנטים.

ישנם פטנטים כמו גאדג'טים, משחקים, רהיטים ושבבים, אשר יצטרכו הגנה חזקה יותר בגלל נפיצותם הגדולה כפטנטים יקרי ערך ולכן רצוי לבצע תרגום מעברית לאנגלית של תוכן הפטנט, או תרגום לשפות רבות אחרות ולהכיל אותם על מקומות שונים בעולם במידת הצורך.

הפרת פטנט בארץ |

רישום פטנט בישראל, מגן עליכם מכל צורה של ניצול בידי אחרים, כמו מכירה, השכרה, יבוא ויצור מקומי. גם אם המוצר המוגן בפטנט מיוצר במקום אחר בעולם, ניתן יהיה לאסור את היבוא שלו אל שטח המדינה בה נרשם הפטנט.

מה קורה לאחר שהגשתי את הפטנט לרשם הפטנטים? |

לאחר שמוגשת בקשת פטנט לרשם, היא נמצאת בתהליך של בחינה של רשות הפטנטים. במהלך תקופת הבחינה עד שמתקבל הפטנט, ההמצאה, קרי הפטנט, עדיין אינו מוגן. אמנם ניתן למנוע מאחרים מלנצל את ההמצאה נשוא הפטנט החל מהיום שבו פטנט התקבל ברשם הפטנטים